Прецедентный феномен в русской классической и богослужебной литературе как одна из форм воспитательной работы
Доклад Веркулеевой А.В. на IV
Тема Международных Образовательных Рождественских чтений, также как и тема текущих Мефодиевских чтений, в этом году посвящена обсуждению того, как традиционные ценности раскрываются в современном мире, насколько они глубоки и необходимы для воспитания подрастающего поколения. Очень интересно и подробно в своем докладе на пленарном заседании Рождественских чтений святейший патриарх Кирилл раскрыл тему того, что такое вообще православные традиционные ценности как они образуются, в какой среде живут. Обобщая его выступление можно отметить, что традиционные ценности тем и ценны, что не зависят от времени, от изменений мира (социальных, политических или иных) и являются ценностью на все века,
В современных условиях ВШ призвана не только взрастить человека в лоне ПЦ, но и вернуть человеку, а значит народу его народность. Ребенку, который просидел 6 дней за школьной партой тяжело доказать необходимость учиться еще и
ПФ — потенциально автономные смысловые блоки речевого произведения, актуализирующие значимую для автора фоновую информацию и отсылающие
ПФ подразделяются на прецедентный тексты (Птексты), прецедентные ситуации (Пситуации), прецедентные имена (Пимена), прецедентные высказывания (Пвыссказывания).
Птексты — законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности, предикативная единица. Множество таких текстов встречается у
После «отложим попечение» Алексей Алексеевич вытирает пот со лба и подходит к отцу Кузьме.
После «Херувимской» поют «Достойно и праведно», поют чувствительно, гладенько — и так до «Отче наш».
Прагматическая направленность ПТ ориентирована на то, чтобы установить «своего среди чужих»,
Пситуация — мы понимаем некую реальную единичную ситуацию, минимизированный вариант восприятия которой включает представление о самом действии. Например, вспомним отрывок из рассказа «Соборяне» Н.Лескова:
Пвыссказывание — характеризуется свертыванием текста до отдельной фразы, словосочетания или слова, которые аккумулируют прецедентность этого текста, являясь его символом, или отрываются от текста в силу универсальности своего содержания, или опираются на конкретную ситуацию, имея исторического автора. К ПВ относятся плакаты, лозунги, афоризмы, детские стихи, песни,
ПФ могут быть трех типов:
Дерзкий этот поляк, глумяся, начал расспрашивать бесхитростного Захарию, что значит, что у нас при венчании поют: «живота просише у тебе»? (Лесков. Соборяне)
2.
— После «Херувимской» поют «Верую», потом «Достойно и праведно», поют чувствительно, гладенько — и так до «Отче наш» (
3.
Сюда в первую очередь, входят некоторые известные цитаты из Библии.
Например, Евангелие от Иоанна 1:1 «В начале было Слово, И Слово было Бог».
В ярко освещенном храме, за престолом, в светлой праздничной ризе и в высокой фиолетовой камилавке стоит Савелий и круглым полным голосом, выпуская как шар каждое слово, читает: В начале бе Слово и Слово бе к Богу и Бог бе Слово." (Н.С Лесков. Соборяне).
Пименем называем воплощенное имя собственное, связанное с широко известным текстом, ситуацией или фиксированным комплексом определенных качеств, способное регулярно употребляться интенсионально и экстенсионально.
Лингвисты выделяют 4 вида типа трансформации ПФ в тексте:
1. Замещение — вместо канонического слова вставляется иное, как правило, совпадающее с первым по морфологическим характеристикам. При этом смысловая нагрузка падает на замещающее слово. Например: «И глас слышан бысть с небесе —
2. Усечение — фраза оказывается незаконченной. «В Писании писано: «И явилась в небе многая сонма ангелов…», а кому явилась? Я знаю, про что он говорит: это пастухам ангелы явились и воспели — «Слава в вышних Богу…» (Шмелев)
3. Контаминация — соединение двух или нескольких высказываний в одно: «Сзади блажен муж, а спереди вскую шаташася» (две части пословицы взяты из разных псалмов).
4. Добавление — к исходной единице добавляется несколько новых компонентов, на которые и падает смысловая нагрузка. «Мы во Христа крестимся, но еще во Христа не облекаемся». (Лесков. Соборяне).
Текст, который берется в качестве прецедентного, может быть взят из любых источников, но нас, в первую очередь, интересует именно Библейский текст.
Как мы уже сказали, Православие — культурообразующая религия, а значит многие классики русской литературы обращались к Священному Писанию и Священному Преданию. Но мы предлагаем остановить внимание только на двух из них. На тех авторах, чьи произведения, действительно изобилуют цитатами и прецентентами Священного Писания — Николай Семенович Лесков и Иван Сергеевич Шмелев.
Настоящей находкой в деле проповеди традиционных ценностей на основе русской литературы является творчество
Примерами ПФ требующих комментария стали фоновая церковная лексика (алтарь, диакон, духовник, крещение…….). Анализируемые тексты обогащают читателя церковной лексикой, словосочетаниями, передающими поведение человека в храме, знанием топонимов, антропонимов (Лавра, сретенский
Познакомив ребят с произведениями русской классики, становится возможным поднимать их на более высокий уровень православной литературы — агиографию. В качестве примера предлагаем рассмотреть 2 текста одного автора — Житие Сергия Радонежского (ЖСР) и Житие Стефана Пермского (ЖСП), составленные Епифанием Премудрым. В нашей аудитории мы уже обращались к этому автору, но тема изучения его произведений неисчерпаема.
Не во все времена люди имели возможность подробно и свободно знакомиться с текстом и токованием Священного Писания, но всегда интересовались житийной литературой. Принимая во внимание это, Епифаний очень активно цитировал текст СвПис. в своих творениях. Каждый подвиг святого имел подтверждение из Библейского текста. ЖСП имеет 417 фрагментов и 18 имен, заимствованных из различных книг Библии, а ЖСР 243 цитаты и 26 имен. Цитирование Библии являлось необходимым дидактическим условием написания агиографических текстов. Библия по отношению к агиографическому произведению представляет собой прецедентный текст особого рода. Понимание жития не предполагало хорошего знания текста Библии, скорее наоборот. В исследуемы житиях выявлена связь между типом святости героя жития и содержанием фрагментов СвПис, вводимых в текст. Так в ЖСР чаще упоминаются имена ветхозаветных праведников и пророков (Самуил, Моисей, Иеремия), что подтверждает представление о монахах, как продолжателях пророческого служения в НЗ. ЖСП не содержит имен ВЗправедников, но изобилует именами апостолов, и служение Стефана было равноапостольным. Дидактика, заложенная в житиях, имеет свою специфику, поскольку она рассчитана на широкий круг читателей, не знакомых с тонкостями христианской догматики. Перед агиографом стояла сложнейшая задача: создать текст, способный донести до читателя (а не профессионального богослова) догматические истины в приемлемом виде.
Епифаний Премудрый не только описал поступки святых, их мысли, молитвы, но и ввел в жите фрагменты Священное Писание, которые дают им обоснование.
И, наконец, литературой высшего духовного уровня, является богослужебная литература — акафисты, тропари, светильны
В качестве исследуемых акафистов предлагаем взять акафист Иисусу Сладчайшему и акафист прп. Сергию Радонежскому.
Акафист Иисусу Сладчайшему более догматичен, практически в каждом кондаке или икосе мы видим ссылки на Священное Писание.
Кондак 3: Силою свыше апостолы облекий, Иисусе, во Иерусалиме седящия, облецы и мене, обнаженнаго от всякого благотворения, теплотою Духа Святаго Твоего, ит даждь ми с любовию пети Тебе: Алиллуия.
Икос 7: Дивную показа тварь, явлейся Творец нам: без семене от Девы воплотися, из гроба, печати не рушив, воскресе, и ко Апостолом, дверем затворенным, с плотию вниде. Тем же…….
Кондак 10: Спасти хотя мир, Восточе востоком, к темному западу — естеству нашему пришед, смирился еси даже до смерти; темже превознесеся имя Твое паче всякого имене, и от всех колен небесных и земных слышиши: Алиллуия.
Светилен Рождеству перекликается с данным кондаком: Посетил ны есть свыше Спас наш, Восток востоков, и сущии во тьме и сени обретохом истину, ибо от Девы родися Господь.
Акафист прп. Сергию — более описывает исторические обстоятельства и проводит параллели, чем раскрывает догматическое содержание вероучительных истин.
Икос 4: Радуйся, душу твою положити за человеки готовый — проводим параллель с евангельским текстом, отрывок о Добром Пастыре.
Икос 10: Стена еси всем человеком, к заступлению твоему прибегающим, Преподобне Богомудре Сергие. Темже и нам к тебе приходящим и милостиваго твоего во всяких нуждах заступления у Царя Небеснаго просящим, буди стена крепкая и ограждение непреоборимое, от всяких нас бед и напастей застеняя и ограждая, за еже мы вопием тебе таковая:
Радуйся, воине Царя Небеснаго, не обязавыйся куплями житейскими, да Ему угоден будеши;
радуйся, не восхотевый двема господинома, Богу и миру, работати, но Единому Богу точию.
Радуйся, от юности на тело свое, на мир сей и диавола вооруживыйся;
радуйся, постом, поклоны, стоянием на молитве, бдением умертвивый плоть свою.
Радуйся, умертвивый оную прежде, нежели она жива страстем бяше;
радуйся, мертву содеявый гортань противу приимания сластей.
Радуйся, мертв сотворивый язык противу глаголания скверных, клеветных и ложных;
радуйся, мертвы устроивый ушеса противу слышания душевредных.
Радуйся, мертвы содеявый руце противу грабления и всяких зол творения;
радуйся, мертво сотворивый чрево противу объядения и пиянства.
Радуйся, мертва соделавый трудами чресла своя противу нечистоты;
радуйся, мертвы сотворивый нозе противу течения в путь грешников и на совет нечестивых.
Радуйся, Сергие, скорый помощниче и преславный Чудотворче.
Кондак 12: Благодать, данную ти от Бога, сведуще, тебе, приснаго нашего милостиваго отца, прилежно просим: пролей ныне теплую твою молитву о нас, грешных, ко Господу, яко да презрев вся наша согрешения, дарует победы на враги, яко царю Константину на Максентиа, яко Давиду на Голиафа; державу Российскую да укрепит, Церковь Свою Святую от распрей и расколов незыблему да сохранит, обилие всяких плодов земли да дарует и вся православныя христианы да спасет и помилует, чесого от Него твоими молитвами улучити ожидающе, вопием Ему: Аллилуиа.
Изучение литературы разных уровней духовности имеет неоценимую дидактическую роль для воспитания детей в православной традиции. Состав и точность употребления православных ПФ — одно из свидетельств знания православной культуры. Присутствие и разнообразие в стилистическом и генетическом плане православных ПФ способствует передаче замысла писателей показать живую разговорную речь верующих, духовный мир руксских людей, русский,
- 3514 просмотров